Convention 2020 Program Home » Convention 2020 Program Convention 2020 Program Convention 2020 Program - Chevrons

AATF Congrès à Trois-Rivières du 15 au 18 juillet 2020
Programme Préliminaire

Note: The times and rooms are still tentative until the program is finalized. From now on, we will not change the day of your presentation without informing you.


Ateliers – le mercredi 15 juillet

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Trois-Rivières 1
Public: secondaire

W101: Du Classique à la nouvelle sortie, les films comme base des conversations complexes à travers l’apprentissage de la langue et de la culture

Intervenante: Beckie Bray Rankin, Lexington High School (MA)

Nous allons prendre des films traditionnels et modernes en décalant notre perspective sur la vie actuelle des élèves. Les participants vont trouver des thèmes tels que l’immigration, les amitiés extra-culturelles, l’impact d’aujourd’hui sur demain et les droits des autres, tout en apprenant la langue et les cultures francophones. Nous nous plongerons dans quelques exemples d’unités, d’activités et de films qui risquent de recadrer les attentes de l’emploi du film en classe.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Trois-Rivières 2
Public: général

W102: Vive le Petit Prince! Il est revenu…

Intervenante: Janel Lafond-Paquin, Rogers High School (RI), retraitée , Présidente de la Commission de l’AATF sur les Collèges

Le Petit Prince est de retour! Il y a tant de choses qu’on peut faire avec ce livre qui attire les petits et les plus grands! Venez voir ce que l’intervenante vous propose comme activités engageantes qui incorporent les quatre compétences et les intelligences multiples. Vous participerez à toutes les activités pour que vous puissiez les faire vous-mêmes avec vos élèves!

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Action
Public: collège secondaire universitaire

W103: Le Cinéma, un outil linguistique, culturel et artistique pour les cours de langue

Intervenants: Nathalie Degroult, Siena College (NY), Perry Moon, Stephen F. Austin State University (TX), et Gyselle North, Princeton High School (NJ)

Cet atelier a pour but de guider les enseignants à mieux intégrer le cinéma dans leurs cours de langue. Les intervenants viseront trois objectifs auxquels le cinéma peut servir: (1) développer les compétences linguistiques; (2) approfondir les connaissances culturelles; et (3) faire apprécier le cinéma aux élèves. Les animateurs présenteront des activités qu’ils ont utilisées dans leurs cours. Les participants auront l’opportunité de réfléchir à l’utilisation du cinéma dans leurs cours et de développer leurs propres activités.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Bécancour
Public: général

W104: Voyager, visionner, vivre…en français!

Intervenante: Regina Symonds, Triton High School (MA), Présidente de la Société Honoraire de Français

Je peux le faire! Assurez une présence solide du programme de français dans votre école en offrant des opportunités de voyage, de croissance, d’unité et d’immersion à tous les élèves de français. Créez une vision du diplômé français dans votre école. Engagez les élèves dans une acquisition linguistique réussie; soulignez sa réalisation avec la Société Honoraire de Français. Guidez les élèves tout au long de leur parcours d’apprentissage en faisant les connections avec le monde réel.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

W105: Enseigner l’Afrique francophone

Intervenantes: Patricia Cummins, Virginia Commonwealth University, et Brahima Kone, Thomas Dale High School (VA)

Presenters from the K-12 and college levels introduce medieval West African history and the Kingdom of Mali at the time of Sundiata, the Lion King. They continue with colonization, decolonization, and the issues for French-speaking Africa in the 21st century. The workshop divides teachers into discussion groups (elementary, middle-school, high-school, university). Hands-on materials will be age-appropriate. Videos on Africa will be accessible.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Nicolet
Public: général

W106: Addressing the Needs of Unusual Student Populations

Intervenantes: Mary Helen Kashuba, Chestnut Hill College (PA), Présidente honoraire de l’AATF, Marie Schein, Texas Christian University, et Claire Frazier, Kolter Elementary School (TX)
Les intervenantes exposeront le statut de l’enseignement aux apprenants en situation de handicaps. Elles exploreront également les techniques pédagogiques utilisées pour enseigner à des étudiants atteints de handicap dans leurs apprentissages, y compris des handicaps lourds. Fortes de leurs expériences, elles vous proposeront de vous guider dans la modification de vos plans de leçons sous forme de tables rondes par groupes de niveaux. Apportez votre plan de leçon ou une activité favorite.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Mékinac
Public: général

W107: iCan Curate & Create! Leveraging the AATF’s Online Authentic and Curricular Resources

Intervenante: Catherine Ousselin, Mount Vernon Schools (WA), Déléguée régionale de l’AATF pour le Nord-ouest, Présidente de la Commission de l’AATF sur la Technologie

Whether you are a cautious, curious, or adventurous user of online authentic resources, our challenges are the same: How do teachers find, adapt, and modify the abundant variety of resources into our curricula? Join the Commission on Content Curation and Technology to learn about out the AATF’s thematically-organized resources on sites such as Wakelet, Pinterest, YouTube, Google Albums, IFProfs-USA, Facebook, and Diigo. We will discuss resource curation and organization, as well as thoughtful and engaging units and activities using ACTFL’s Core Practices. An electronic version of suggested activities and units will be available in the AATF convention shared resource folder.

 

Atelier
le mercredi 15 juillet
Heure: 13h00-16h00
Salle: Des Chenaux
Public: général

W108: Authentic Senegalese Resources to Explore Food Traditions and Ideals of Beauty, Art, and Music

Intervenante: Katy Wheelock, Arlington Public Schools (VA), Déléguée régionale de l’AATF pour le Moyen-Atlantique

Looking to add more Francophonie in your French classes? This interactive workshop in English and French will explore practices, products, and perspectives in Senegal with a focus on ideals of beauty, art, and music, and traditions of food. This experiential learning experience will include cultural activities as well as learning new vocabulary and concepts central to Senegal with over 100 authentic resources. Participants will leave with materials ready to use for la rentrée.

Sessions – le jeudi 16 juillet

 

Session officielle de l’AATF
le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Trois-Rivières 1
Public: primaire collège secondaire

S200: Société Honoraire de Français Annual Meeting

Animateurs: Symonds Regina, Triton High School (MA), Présidente de la Société, Andrea Isabelli, Woodstock High School (IL), et Tracy Rucker, Louisville Collegiate School (KY), Délégués à la Société Honoraire, et Roseann Lorefice, SUNY Cortland, retraitée , Rédactrice de l’Élan

If you already sponsor a chapter of the Société Honoraire de Français (SHF) or Jeunes Amis du Français (JAF) or are considering founding one, please join us. After presenting an overview, including opportunities for awards, materials, and activities, the presenters look forward to hearing about your own experiences. Whether it be to recognize your outstanding students, provide them with service opportunities, or build an esprit de corps through fun activities, this organization can enrich and promote your program.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Trois-Rivières 2
Public: collège secondaire universitaire

S201: Voyage musical en Acadie

Intervenants: David Graham, Clinton Community College (NY), Louise Pilon Graham, LPG Business Services, et Madeline Turan, SUNY Stony Brook

Cet atelier est un hommage à la chanson acadienne. Pour bien connaitre les Acadiens il est essentiel de connaitre leur musique. Venez découvrir les joies, les peines et la résilience de ce people “avec drapeau mais sans pays” (Cayouche). Mes amies Madeline et Louise nous accompagneront dans ce voyage. Louise donnera un aperçu de l’histoire tragique des Acadiens. Madeline dévoilera des idées pédagogiques pour développer la grammaire et le vocabulaire. Vous êtes invités à passer quelques heures «chez nous».

 

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur la Culture
le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Innovation/Collaboration
Public: secondaire universitaire

C204: Bleu, blanc et beur: le Maghreb et les défis de l’immigration en France

Intervenante: Martha Behlow, Geneva Community High School (IL), Vice-Présidente de l’AATF, Présidente de la Commission de l’AATF sur la Culture

Le Maghreb is a fascinating and culture rich part of the Francophone world. France’s history with the Beurs has led to current challenges as immigrants’ struggle for acceptance and opportunities. The presenter will share materials, activities, IPA assessments, and enough resources for participants to walk away from this session with enough for an introduction to the Maghreb as well as a full unit on the challenges of immigration and assimilation for upper level students.

 

Session d’exposant
jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Action
Public: général

E205: Apprentissage collaboratif et classe inversée

Intervenant: Philippe Liria, CLE International

L’innovation pédagogique est particulièrement centrée sur l’apprentissage. Elle passe souvent par le numérique mais aussi par des pratiques de classe revisitées. Dans cette présentation, il sera question de deux de ces pratiques: l’apprentissage collaboratif et la classe inversée. Nous en verrons les implications et réfléchirons à leur mise en oeuvre dans nos cours.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Bécancour
Public: général

S206: Towards a Gender-Inclusive and Gender-Neutral French Classroom

Intervenante: Simone Pilon, Berklee College of Music (MA)

French is by its very nature binary; every person and every object is either masculine or feminine. In addition, all adjectives agree with nouns in gender, and the masculine takes precedence over the feminine. The presenter will explore efforts underway to make French a more gender-inclusive and gender-neutral language and will discuss concrete changes that can be made in the classroom in order to recognize all of our students.

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur le Français sur objectifs spécifiques
le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Des Chenaux
Public: universitaire

C207: What’s New in French for Specific Purposes?

Intervenante: E. Nicole Meyer, Augusta University (GA), Présidente de la Commission

The presenter will share two successful models of teaching French for STEM and Sustainable Development in the Francophone World, as well as a general update on new resources and approaches from the French-speaking world. Two separate approaches share how to developing appropriate learning outcomes, scaffolding and effective communication, as well as how to use case-studies to encourage reflection and action. The attendees will receive specific French examples, syllabi and strategies from the three speakers.
PLUS
Intervenant: Lars Erickson, University of Rhode Island

The presenter will focus on how French for STEM can be used to develop students’ advanced-level proficiency. They will explain how to devise student learning outcomes, find level-appropriate authentic documents, and develop the scaffolding to turn the documents in effective learning materials.

PLUS

Intervenante: Julie Hugonny, Georgia Tech University

“Sustainable Development in the Francophone World” is a French-language course that features a series of case studies focusing on sustainability issues, as well as on the policies, initiatives, and programs developed to address them. Looking at the consequences of those concerted actions, the students consider whether or not the means set in motion were an adequate, well-formulated, efficient, and sustainable response to the problem.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Maskinonge
Public: général

S208: Pleins feux sur la tolérance ou comment initier les étudiants à l’amour de la tolérance

Intervenant: Justin Niati, University of South Carolina

«Il ne faut pas un grand art, une éloquence bien recherchée, pour prouver que [nous devons nous] tolérer les uns les autres. Je vais plus loin: je vous dis qu’il faut regarder tous les hommes comme nos frères…Vous reculez d’horreur à ces paroles; et, après qu’elles me sont échappées, je n’ai plus rien à vous dire». Ainsi s’ouvrait et se terminait le vingt-deuxième chapitre du Traité sur la tolérance de Voltaire. Le philosophe lançait déjà en son temps un vibrant appel au monde sur l’impérieuse nécessité qu’il y avait d’embrasser et de vivre les vertus de la tolérance. Et ce en dépit de nos différences. L’intervenant se propose d’exposer les résultats d’une enquête réalisée auprès de ses étudiants pour les emmener petit à petit à découvrir, à comprendre et à cultiver le bien fondé de la tolérance dans leur milieu pour un monde épris de paix, de justice et plus tolérant, c’est-à-dire, comme l’a dit si bien le patriarche de Ferney, un monde où il y aurait «moins de dogmes, moins de disputes, moins de malheur, et moins de persécutions».

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Nicolet
Public: général

S209: Papoter avec des potes

Intervenante: Stacey Ayotte, University of Montevallo (AL)

Les participants vont apprendre à utiliser FlipGrid, une plateforme en ligne qui permet aux étudiants de pratiquer leur français conversationnel à la maison. C’est une façon créative de poursuivre les discussions de classe. D’abord les étudiants s’enregistrent à l’oral, et puis, ils répondent directement aux enregistrements de leurs camarades. Insister à papoter en dehors de la classe n’est plus difficile avec l’aide de ce site innovant.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Trois-Rivières 1
Public: général

C210: Official Session of the AATF Commission on Cinema

Animatrices: Joyce Beckwith, Wilmington High School (MA), retraitée, et Dolliann Hurtig, Louisiana Tech University, Co-Présidentes de la Commission

The Cinema Commission is pleased to announce that 20 authors have committed to writing articles for Volume IV of Allons au Cinema: Promoting French Through Films: La Famille et la communauté dans les films francophones. This volume should be ready for publication in the spring of 2022. Commission members will discuss how to best publicize all the volumes, including articles in the National Bulletin and though social media, the chairs will ask for volunteers to serve on the publicity committee and also as peer reviewers for this volume. A short discussion of the 20 films will follow with comments from commission members which can be used to advertise this new volume to all AATF members.

 

Session d’exposant
le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Leadership
Public: général

E212: Apprivoiser Antidote comme outil d’aide à la rédaction

Intervenante: Pascale Campeau, Druide informatique

Découvrez combien cet outil d’aide à la rédaction peut transformer l’écriture des apprenants, que leur langue maternelle soit le français ou non. En quelques clics, ils trouveront facilement 800 000 traductions de tous les mots, locutions et proverbes, épousant chaque nuance de sens. Le dictionnaire des cooccurrences et toutes ses traductions permettront de formuler des phrases bien structurées. Antidote 10 deviendra vite votre nouveau complice!

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Mékinac
Public: secondaire universitaire

S213: La Place de la Francophonie dans un cours de civilisation française

Intervenant: William Thompson, University of Memphis (TN)

Comment intégrer la Francophonie dans un cours sur la civilisation française de troisième année universitaire? Quels aspects de la Francophonie peut-on et doit-on inclure? Et quelle définition donner à la Francophonie dans ce contexte? L’intervenant offrira différentes options pour parler de la Francophonie dans un cours traditionnellement orienté vers l’Hexagone.

 

Session officielle de la Commmission de l’AATF sur les Collèges
le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Innovation/Collaboration
Public: primaire

C214: Music to Your Ears!

Animatrice: Janel Lafond-Paquin, Rogers High School (RI), retraitée, Présidente de la Commission

Looking to incorporate a bit of music in your classes? The Middle School Commission is beginning to compile either songs or videos with accompanying activities for its next volume! We are looking for contributors as well as suggestions to incorporate into what we already have. Come join us at this session and bring on the music!

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Action
Public: universitaire

S215: Engseigner la culture québécoise à travers les observations d’un Néo-Québécois: Dany Laferrière

Intervenante: Heather West, Samford University (AL)

Dans son roman Tout ce qu’on ne te dira pas Mongo, Dany Laferrière offre un guide pratique pour l’immigré au Québec. Il divise le livre en sections sur l’histoire, la religion, la langue et l’immigration. Ainsi, son roman peut être utilisé comme point de départ pour une étude plus approfondie de ces sujets. L’intervenante présentera des exemples d’exposés des étudiants de son cours «Culture et littérature québécoises» et partagera des exercices auxquels le public participera.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Bécancour
Public: primaire

S216: Des Stratégies efficaces pour favoriser la communication orale chez les jeunes apprenants

Intervenantes: Henriette Sindjui, Beatrice Tchapda, Nicole Tadzong, et David-Lydie Koissi, Baltimore International Academy (MD)

Les intervenants proposeront des stratégies pour amener les jeunes apprenants à communiquer oralement et aisément en français.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Des Chenaux
Public: général

S217: French Immersion Experience in Trois-Rivières: How the Experience Improved my Teaching and Curriculum

Intervenante: Meghan Chance, Queensbury High School (NY)

The AATF Scholarship the presenter earned to study in Trois-Rivières during the Summer of 2018 gave her the opportunity to experience not only a new culture and city but an increased confidence in her language abilities which translated to an improved performance in teaching and curriculum development. Examples will be provided.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Maskinonge
Public: général

S218: Checklisting the Core Practices into Practice

Intervenante: Erin Gibbons, Barrington High School (IL)

If the simple practice of using a checklist can save lives in an operating room, what can it do for our classrooms? Inspired by Dr. Atul Gawande’s book The Checklist Manifesto, learn how to design and implement checklists that take you from knowing the ACTFL Core Practices to actually implementing them in your classroom.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Nicolet
Public: secondaire universitaire

S219: French Influence in Hispanic Culture

Intervenante: Rosa Tellez, University of Texas at Arlington

Do you think the French have had an influence only in Francophone countries? What if I tell you that French culture has impacted the Hispanic culture in many ways. After the French intervention in Mexico, Mexico went through a transformation in culture and architectural design. In the 1900s, many artists visited France for art and literature bringing back new concepts to Hispanic culture. The presenter will discuss how the French culture has had a lasting impact on Hispanic culture, especially Mexico.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Trois-Rivières 1
Public: général

S220: La Baguette en classe de FLE: au-delà du stéréotype

Intervenante: Kinga Zawada, Ryerson University (Canada)

Au-delà du stéréotype et des exercices classiques de listes de courses et de recettes à créer, l’animatrice proposera des activités sur l’un des plus fréquents clichés gastronomiques français «la baguette». Elle proposera des activités visant à développer les compétences langagières des apprenants, tout en les initiant à des composantes culturelles et historiques, ainsi qu’à une dégustation structurée sur le concours de la meilleure baguette, dont chaque année, le gagnant devient le fournisseur de l’Élysée.

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur le Français précoce
le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Leadership
Public: primaire

C222: Pedagogical Poetry

Intervenante: Karen Kuebler, Towson University (MD), Présidente de la Commission

Come on a pedagogical journey as we explore how elements of poetry enhance instruction for early language learners. Enjoy rhyme, rhythm, sounds, and word play as we experience a variety of curricular poems and have the opportunity to create some of our own. Resources provided for elementary and middle school language learners.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Mékinac
Public: général

S223: L’Acadie aujourd’hui et au-delà

Intervenante: Ann Sunderland, Truman High School (MO), retraitée, Présidente honoraire de l’AATF

Loin du Québec, dans les provinces maritimes de Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, il existe des villages et des sites francophones. Du paysage historique de Grand-Pré en suivant des pistes de Cabot, d’Évangéline et de Fleur-de-lis, on va decouvrir l’Acadie de nos jours. D’un village de pêcheurs en Terre-Neuve à la Forteresse-de-Louisbourg en Nouvelle-Écosse, des sites historiques de l’époque de la Nouvelle-France sont charmants et encore émouvants.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S224: Training Students How (not) to use Online Translators and Dictionaries

Intervenant: Errol O’Neill, University of Memphis (TN)

Online tools such as Google Translate and WordReference have become an inescapable part of language classrooms. Despite prohibitions, a majority of students use these tools. The presenter will describe a study that found that intermediate students learning French wrote better compositions when trained in using online translators and dictionaries as compared to students writing without training. Attendees will get hands-on experience with the training designed for the study and discuss suggestions for confronting this issue.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Action
Public: général

S225: La Culture et le cinéma

Intervenante: Sheila Conrad, Bettendorf High School

Les élèves adorent regarder des films en classe. En plus, c’est une excellente manière d’enseigner la langue et la culture! Les participants vont pouvoir incorporer des leçons culturelles avec des films français et francophones: La famille Bélier (2014), Henri Henri (2014), Bienvenue à Marly-Gomont (2016) et d’autres.

 

Session d’exposant
le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Bécancour
Public: général

E226: Les Mots pour le dire

Intervenante: Carole Freynet-Gagné, Apprentissage Illimité (Canada)

L’intervenante fera une présentation sur des stratégies d’animation de la communication orale dans la classe de français qui favorisent le développement de structures de phrases et de vocabulaire et qui permettent de transformer le vocabulaire passif en vocabulaire actif. Ces jeux créent une source de motivation et de plaisir chez les élèves, favorisent le contact de l’élève avec la langue française et aident à bâtir son estime de soi.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Maskinonge
Public: général

S228: What’s New in the Language of Molière and Culture?

Intervenante: Keltoum Rowland, University of Southern Mississippi

Language constantly evolves and so does culture. What does one do to be up to date in the target language and culture curricula? The presenter will also ask if it is important, relevant to our teaching. Several examples will be provided from recent trips.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Nicolet
Public: collège secondaire

S229: Curriculum Makeover: Moving Thematic Units from Drab to Fab

Intervenante: Kelly Karstrand, Alan B. Shepard High School (IL)

Have you already transitioned to thematic units but know something is missing? A step-by-step makeover will show participants how to enhance existing units with real communication, the teaching of social justice, cultural empathy, and diverse world perspectives. Units, activities, and resources for novice and intermediate levels will be shared.

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur la Défense du Français
le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Trois-Rivières 1
Public: général

C230: French Language and Francophone Culture in the U.S.: Linkages with Advocacy

Intervenants: Kathleen Stein-Smith, Fairleigh Dickinson University – Metropolitan Campus (NJ), Présidente de la Commission, et Robert Peckham, University of Tennessee at Martin (retraité)
Robert Peckham

In planning advocacy initiatives, we often think of students, parents, and educators, but not always of another 20 million potential supporters and partners – Americans of French heritage. While they may not all speak French, 3 million speak French in the home, and many more are likely to be interested in their cultural heritage and to support initiatives to bring French and Francophone culture, and the French language, into their communities and our society in general.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Trois-Rivières 2
Public: collège secondaire universitaire

S231: Francophone Opportunities in Louisiana

Intervenant: C. Brian Barnett, University of Minnesota

Introducing learners to varieties of French found in North America can show the relevance of French in the U.S. This content provides opportunities for teachers to highlight a key concept of la Francophonie: linguistic variation. The presenter will share a sociolinguistics course focusing on the Francophone communities in the Pelican State, including a week-long immersion trip to Louisiana. Student testimonies valuing the exploration of French in the Americas will also be included.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Leadership
Public: secondaire universitaire

S232: Diversity, Inclusion, and the French Language

Intervenante: Cynthia Fox, University at Albany (SUNY)

In this hand-on presentation, we will work through sequenced activities that will sensitive students to the range and meaning of the linguistic variation that exists in the Francophone world and facilitate their ability to communicate in a greater number of contexts within it. The presenter will include the analysis of several authentic documents that address questions of language and identity among members of French-speaking minority communities in Ontario and Nova Scotia.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Action
Public: général

S235: Mapping New France

Intervenant: Peter Machonis, Florida International University

Seventeenth- and eighteenth-century maps from the Newberry Library illustrate how the New World was marketed. From Champlain’s sketch of Québec City to Moll’s vignette showing beavers working at Niagara Falls, we notice the abundance of regional foods, fish, and furs that attracted early French colonists. Maps also portray how missionaries and Native Americans lived side by side, and it can be argued that competing versions of North American maps helped instigate the Seven Years War. Maps can likewise be used to market French in America to students.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Bécancour
Public: général

S236: Developing Pedagogical Discourse Through Task-Based Analysis

Intervenante: Marie Conceptia Girault, Greenville County School District (SC)

Introductory open discussion of PDA. PPT presentation to provide visual and audio validity and relevance to the topic. Follow-up integrated activities for practice. Participants will be moving around and sharing their findings with colleagues.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Des Chenaux
Public: primaire

S237: Au-delà de la dictée: l’inventaire d’orthographe française

Intervenant: Joseph McFadden, Cherry Park Elementary School of Language Immersion (SC)

Apprendre comment pister la littératie de votre classe à travers leur étape d’orthographe. Avec environ 36 phonèmes et de 130 jusqu’à environ 175 graphèmes, le défi et les enjeux de la langue française peuvent être énormes pour les étudiants. L’inventaire de l’orthographe facilite la tâche et nous outille dans un monde éducatif de plus en plus guidé par les données.

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur les Lycées
le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Maskinonge
Public: secondaire

C238: Interculturality: Where to Begin?

Animatrice: Jean Copeland, J. R. Masterman Laboratory and Demonstration School (PA), Présidente de la Commission

The idea of developing intercultural lessons may seem daunting, but in using the ACTFL Intercultural Communication Proficiency Benchmarks and Can Do Statements as our guide and framework the simplest of ideas and activities can be transformed into meaningful and fun cultural lessons for students! Come and see how it can be done.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 13h30-14h30
Salle: Nicolet
Public: collège secondaire universitaire

S239: Parlons le français de la Francophonie!

Intervenante: Nirva Vernet, AATF Virginia AATF Chapter

Le français est la langue officielle dans 29 pays indépendants. On pourrait penser qu’il s’agit d’un seul français. II existe néanmoins une différence entre le français de France et le français des pays francophones. Cette différence se montre dans la sémantique, dans les expressions idiomatiques, dans les proverbes et surtout dans les accents. L’intervenante suivra le parcours du parler français de certains pays francophones, notamment le français québécois. Les activités illustreront parfaitement cette différence linguistique d’une même langue.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Trois-Rivières 1
Public: secondaire

S240: La Poésie du Québec et l’interculturel

Intervenante: Anne Jensen, San Jose State University (CA), Présidente de l’AATF

L’intervenante explorera la poésie du Québec, et nous essaierons de trouver comment on peut créer des liens interculturels avec cette poésie.

 

Session officielle de la Commission sur la Technologie
le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Trois-Rivières 2
Public: collège secondaire universitaire

C241: iCan Integrate Social Media: Communicative Tasks for All Three Modes!

Intervenante: Catherine Ousselin, Mount Vernon Schools (WA), Déléguée régionale de l’AATF pour le Nord-ouest, Présidente de la Commission

Êtes-vous tenté.es par la multitude de ressources authentiques sur les réseaux sociaux (Twitter, Instagram, Snapchat, etc.) tout en ayant besoin d’activités réfléchies et communicatives? Découvrez et interagissez avec ces plateformes en employant des stratégies qui s’appuient sur les trois modes de communication et les compétences “World Readiness”.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Innovation/Collaboration
Public: secondaire

S244: La Figure noire: The Black Figure in Francophone Medias Across the Ages as an ACTFL Can-Do IPA

Intervenant: Keith Grasmann, Pleasantville School District (NY)

Explore the same art most have loved as well as more through a new lens. The forgotten and subdued will now be elevated within the themes of l’esthétique and les défis mondiaux to learn that the black figure has been used in arts from the colonial era through the last century in the three points of France’s triangular commerce. An ACTFL Can-Do IPA will be presented with culturally rich resources from the Musée Mémoriale Acte in Guadeloupe and the Musée de l’abolition de l’esclavage de Nantes.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Bécancour
Public: secondaire universitaire

S246: Friendship in Francophone Literature: Madagascar and Martinique—Love, Respect, and the Sense of Adventure

Intervenant: Micheal Dale, Florida AATF Chapter

In the works by the modern Malagasy and Martiniquais writers Marie-Elisabeth Crépin and Joseph Zobel, readers are introduced to characters who have developed admirable and sometimes unlikely friendships, and the works reveal important aspects of the culture and history of the countries where the action takes place. The presenter, who has spent a number of years living, traveling and working in the Indian Ocean and the French-speaking Caribbean, will enhance the session via a PowerPoint presentation and by his live performance of thematic, original music on guitar and dulcimer, made by the famous French luthier, James Trussart.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Des Chenaux
Public: collège secondaire

S247: An Epic Expedition: Bringing the Past into Your Classroom

Intervenante: Marnice Lewis, Walter Payton College Preparatory High School (IL)

Revisit French explorer LaSalle’s historic expedition from Montreal to the Gulf of Mexico through the experiences of the students and adults who reenacted this adventure in 1976. This incredible voyage challenged students and allowed them to directly participate in French culture, language, and history in a unique and authentic way. The presenter will also share some experiential activities and ideas to incorporate French American history in the classroom.

 

Session officielle de la Commission de l’AATF sur le Recrutement de futurs professeurs
le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Maskinonge
Public: secondaire universitaire

C248: Promoting French and our Profession at the Same Time

Animatrices: Eileen Walvoord, AATF Chicago/Northern Illinois Chapter, et Rebecca Léal, Elmhurst University (IL), Co-Présidentes de la Commission

You’re already a pro at promoting French.How about trying your hand at promoting our profession? Hear from the Commission on Teacher Recruiting and Retention about intrinsically Best Practices that increase student engagement and community involvement, strengthen the high school to college connection AND stimulate interest in and enthusiasm for the teaching of French. Our profession and our students deserve it.

 

le jeudi 16 juillet
Heure: 15h15-16h30
Salle: Nicolet
Public: secondaire universitaire

S249: Rethinking Culture: Helping Students Uncover Cultural Perspectives

Intervenantes: Ann Williams, Metropolitan State University of Denver (CO), et Julie Baker, University of Richmond (VA)

In the spirit of this year’s themes of cultural immersion and pedagogical renewal, the presenters will propose taking a fresh look at current ways of integrating culture into the language classroom. Participants will become familiar with theoretical models and practical tips for lesson planning to better prepare students to recognize and identify cultural perspectives from images, artifacts, practices, and texts. Techniques for developing intercultural competence will be highlighted, including modes of assessing student progress.

Sessions – le vendredi 17 juillet

 

Session officielle de l’AATF
le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Trois-Rivières 2
Public:

S301: Le Grand Concours 2021

Animatrices: Lisa Narug, Directrice du Grand Conours (IL), et Megan Diercks, Colorado School of Mines , Rédactrice du National Bulletin

The presenters will give a brief overview of the Grand Concours, a national assessment currently taken by nearly 100,000 students around the nation and the world. The yearly National French Contest is used successfully, inside and outside the classroom, to promote and support French programs in middle schools and high schools.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Mékinac
Public: général

S303: Increasing Student Engagement with a Manie Musicale

Intervenantes: Michelle Fournier et Stephanie Carbonneau, York Middle School (ME)

Do you love using music in class? Would you like to expose your students to Francophone singers from around the world? Come learn how to engage your students using a Manie Musicale, a friendly competition modeled after the NCAA basketball tournament, in which students vote for their favorite songs and are on the edge of their seats to see who wins the championship. The best part? We do all the work for you!

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S304: Celebrating National French Week!

Intervenante: Karen Kuebler, Towson University (MD), Présidente de la Commission de l’AATF sur le Français précoce

The presenter will share how Maryland celebrates National French Week at each level of instruction from elementary school through higher education. She will also provide ideas and resources to members of other states for organizing and promoting French language and culture beyond the school doors and into the community. Come see how we come together to highlight and celebrate National French Week in Maryland!

 

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Des Chenaux
Public: primaire

S307: Super! Outils pratiques pour les cours de FLES pour enrichir les leçons dès demain et réduire le temps de travail!

Intervenante: Marie Hébert, Metairie Park Country Day School (LA)

C’est parti! Rejoignez-moi pour une session active et animée remplie d’outils pratiques à utiliser immédiatement dans les cours de FLES. Au programme: introduction à la méthode de Comprensible Input, ressources authentiques francophones, pauses actives de classe, discipline et jeux! L’intervenante vous aidera à vous fixer des objectifs tangibles à court et long terme, à créer des leçons riches entièrement en français et à réduire le temps de préparation hors classe. Super!

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Maskinonge
Public: général

S308: Immersion culturelle: clé d’une renaissance linguistique

Intervenante: Alice Cataldi, Osher Lifelong Institute at the University of Delaware

Les apprenants du troisième âge maitrisent la langue grâce à des thèmes qui les intéressent et d’approches efficaces dans un milieu d’immersion linguistique. Ces thèmes les motivent et leur permettent de faire face aux défis de l’apprentissage du français envisagés dans leur jeunesse. Ces approches mènt à la réussite à tout âge.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Nicolet
Public: général

S309: Qu’est-ce que ça veut dire d’être français en 2020?

Intervenantes: Ashlee Headrick et Betsy Taylor, Battle Ground Academy (TN)

Les intervenantes réfléchiront à un aspect essentiel des études de la langue française, l’identité française contemporaine. Les participants auront l’occasion de lire et de considérer des témoignages ainsi que des ressources diverses (chansons, vidéos, textes, etc.) dans le contexte de nos cours à tous les niveaux, des débutants aux avancés. Venez discuter, vous engager et vous inspirer en explorant l’identité (les identités?) des Français d’aujourd’hui.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Leadership
Public: général

S312: Québécois French: Forging Its Own Path

Intervenant: Edward Dawley, Delaware State University

The presenter will highlight the features that make Québécois French unique within the Francophone world. Discussion will focus on aspects of Québécois French history, phonology, and lexicon that have shaped the language into its present form. Attention will be given to language planners’ efforts to remove Anglicisms from the Québécois French lexicon as part of a survival strategy implemented by a French-speaking island located in an English-speaking ocean.

 

Session d’honneur
le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Mékinac
Public: général

S313: #America’s Languages and YOU! Take Action for Language Advocacy

Intervenant: Bill Rivers, Joint National Committee for Languages

In 2017, the Commission on Language Learning of the American Academy of Arts & Sciences issued “America’s Languages: Investing in Language Capacity for the 21st Century.” Since then, the AAA&S Working Group on America’s Languages has carried forward this work, and Congress established the Caucus on America’s Languages. This presentation will give an update of effort, and ask participants to take direct action for French and all of America’s languages through internet advocacy.

 

Session d’exposant
le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Innovation/Collaboration
Public: secondaire universitaire

E314: Comme on dit: A New Beginning-Level Method that Leads Students to Intermediate-Mid Competency in One Year

Intervenante: Nadine Di Vito, University of Chicago (IL) Georgetown University Press

Why do communicative activities in French beginning-level textbooks often fail to lead students to acquire interactional competence? Through concrete examples contrasting exercises in traditional textbooks and a newly-published textbook, Comme on dit, the presenter will show how and why such competence is possible only if students work with a substantial amount of relevant authentic target language input and are guided to understand its structural, lexical, cultural, and pronunciation underpinnings before engaging in the communicative task.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Action
Public: collège secondaire universitaire

S315: A Fur Trader at Michilimackinac and Kinkiky: History in Your French Class

Intervenante: Randa Duvick, Valparaiso University (IN)

How can we bring together the Community and Connections standards? We will examine a teaching unit that digs into the life of a French-Canadian fur trader active in Michigan and Indiana starting in 1796. Students read hand-written original texts in French and learn about the lives and trade of both Native Americans and traders. This rich material is a source for project-based learning ideas and connects students with the history of French in North America.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Bécancour
Public: collège secondaire universitaire

S316: Engagement and Interculturality in Our Classrooms

Intervenant: Tracy Rucker, Louisville Collegiate School (KY), Délégué à la Société Honoraire de Français

We will explore practical strategies to engage learners and proven techniques that increase language acquisition. The presenter will cover motivational student-centered activities that can be used for multiple levels. He will share practical techniques that emphasize ACTFL’s Core Practices, Community, and Comprehensible Input. The presenter will also share ideas on how he uses a combination of audio-visual materials and written texts to emphasize intersectional connections for novice, intermediate, and advanced students.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Des Chenaux
Public: général

S317: Littératures engagées: #MeToo au Québec et aux Amériques

Intervenant: Jeremy Patterson, Bob Jones University (SC)

Le mouvement #MeToo ou #BalanceTonPorc a touché partout aux Amériques. Connu surtout dans les médias et aux réseaux sociaux, il y a d’importantes publications qui montrent le visage littéraire du mouvement. Du Québec aux Antilles, des écrivaines montrent la participation francophone au mouvement. L’intervenant présentera des ouvrages clés ainsi que des méthodes pour les incorporer dans le cours.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Maskinonge
Public: général

S318: Bon voyage: bon courage!

Intervenante: Andrea Isabelli, Woodstock High School (IL), Déléguée à la Société Honoraire de Français

Avez-vous toujours voulu voyager avec des élèves mais vous ne savez pas par où commencer? Venez à cette présentation pour savoir! On partagera des listes avec vous pour vous organizer et pour vous aider à trouver du calme. On vous donnera également des idées pour des activités à faire pour un échange soit chez vous soit en France.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 10h00-11h00
Salle: Nicolet
Public: secondaire universitaire

S319: Le Travail, c’est la santé: Communicative Activities in Professional French Courses

Intervenantes: Margaret Dempster et Aude Raymond, Northwestern University (IL)

Enseigner le français pour les professions au niveau universitaire. Cette présentation interactive fournira aux participants des idées et des activités de communication pour enseigner le français professionnel. Nous nous inspirerons d’exemples en français des affaires et en français pour la santé pour aider les participants à enrichir les cours existants ou à en créer de nouveaux. En suivant les normes World Readiness et les déclarations Can-do, les activités suggérées pourraient être adaptées aux unités sur les affaires ou la santé au niveau secondaire.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Trois-Rivières 2
Public: général

S321: Notre-Dame 2.0: Restoration, Innovation, or Disneyfication?

Intervenant: Paul Creamer, East Stroudsburg University (PA)

On April 15, 2019, the world was stunned when a fire partially destroyed Notre-Dame Cathedral in Paris. A debate quickly broke out as to whether the cathedral should be rebuilt exactly as it was before or rebuilt with minor updates or be repaired in an entirely modern style. The presenter will focus on how this debate began, how it has polarized France, and what the aesthetic, historical, legal, and practical arguments are on all sides.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Leadership
Public: primaire

S322: Structuring Classroom Activities to Build Community, Engage Learners, and Have Fun!

Intervenante: Gwynn Reback, Boulder Country Day School (CO)

Want a peek into another French teacher’s classroom? The presenter will offer a glimpse into a beginning-level class and allow participants the opportunity to experience a classroom structure in an active, engaging way. Comprehensible input and scaffolded language practice will come together in fun classroom activities that work both to maintain the target language and promote community. Participants will leave with activities they can adapt to their own classrooms and situations.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Mékinac
Public: collège secondaire universitaire

S323: Le Français en immersion au niveau secondaire: cap sur la Journée intensive en français de Chicago

Intervenante: Sylvie Goutas, University of Chicago (IL)

L’intervenante s’intéressera aux tenants et aboutissants d’un programme annuel d’immersion s’adressant aux lycéens et existant depuis douze ans à Chicago, la Journée intensive en français. Divers aspects de son organisation seront considérés, notamment les diverses façons dont la culture française et francophone est transmise à ses participants, qu’ils soient élèves ou professeurs. Par ailleurs, seront passés en revue les enjeux d’un événement auquel contribuent des enseignants tant du secondaire que du niveau universitaire.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Action
Public: général

S325: Une Image vaut 1000 mots…et plus!

Intervenante: Audra Merfeld-Langston, Missouri University of Science and Technology

On dit qu’une image vaut 1000 mots, mais si on sait comment s’en servir, on peut utiliser des images pour guider les élèves/étudiants à en produire beaucoup davantage. Nous explorerons ensemble des techniques pour intégrer des images, à travers des activités faciles qui ne nécessitent pas beaucoup de préparation, et qui peuvent prendre cinq minutes ou une heure, selon vos besoins.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Bécancour
Public: général

S326: Is Study Abroad the Best Option? Evidence in Pedagogy and Neuropedagogy

Intervenante: Nelly Kupper, Northern Michigan University

Forget what you heard about study abroad as the best option to generate motivation in students of French. Recent pedagogical studies comparing formal language classroom, intensive immersion, and study abroad unveil a new perspective. New research in neuroscience may add another layer to understanding why intensive immersion comes out ahead of study abroad in delivering higher proficiency in students.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Des Chenaux
Public: universitaire

S327: Culture Beyond France: Incorporating My Experience in Francophone Belgium into the Classroom

Intervenante: Alisha Reaves, University of Notre Dame (IN)

In the summer of 2019, the presenter was the fortunate recipient of an AATF Summer Scholarship to Liège, Belgium sponsored by Wallonie-Bruxelles International and organized by l’Institut des Langues Vivantes at the Université de Liège. She will discuss the gaps and oversights she discovered existed in her instruction of French and Francophone language and culture, and how she has begun to incorporate Belgian culture into her classroom.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Maskinonge
Public: secondaire universitaire

S328: Multiculturalisme et plurilinguisme dans le système politique suisse

Intervenante: Roseline Berger, Yorktown High School (VA)

En Suisse, modèle de plurilinguisme et multiculturalisme, le système politique a été conçu pour refléter cette diversité culturelle. Les participants vont découvrir une des facettes du paysage social en Suisse mais aussi des ressources ainsi que des idées de leçons ou IPAs pour leurs élèves à tous les niveaux.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 11h15-12h15
Salle: Nicolet
Public: général

S329: Still Struggling with French Pronunciation: Tips for Teachers and Students

Intervenante: Frederique Grim, Colorado State University

This session will refresh French teachers’ pronunciation skills while giving them tools to draw their students’ attention to the importance of intelligibility. The presenter will focus on the following pronunciation topics, often challenging but important for successful communication: /u/ vs. /y/ as in dessous vs. dessus, , nasal vowels, and syllabic equality. She will share pronunciation tips, then practice and play through activities framed by the ACTFL oral proficiency guidelines.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Trois-Rivières 1
Public: secondaire universitaire

S330: Cultural Immersion with the Cowboys Fringants: Seriously, c’est le fun!

Intervenante: J. Debbie Mann, Southern Illinois University Edwardsville

The presenter will offer activities for engaging students in the study of Québécois culture through the music of the alternative rock/folk rock group les Cowboys Fringants. She will focus especially on the group’s environmental activism to encourage student use of the target language and grammar in context to build language proficiency. Using lyrics, interviews, and contextual materials, she will provide a framework for guiding learners through interpreting authentic resources and for designing oral interpersonal communication tasks.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Trois-Rivières 2
Public: secondaire universitaire

S331: Immigration et Intégration: la réalité des cités à travers le film Banlieusards et la chanson de Black M «Je suis chez moi»

Intervenante: Celine Guillerm, American Heritage School (FL)

L’intégration des immigrés est-elle défaillante en France? Le débat fait fureur en France depuis de longues années. De nombreuses études démontrent une grande ségrégation spatiale et moins de mobilité sociale au sein des immigrés des 2e et 3e générations, en particulier les immigrés provenant d’Afrique. De plus en plus d’enfants et petits enfants prennent la parole pour dénoncer un système défaillant qui les aliène mais aussi, parallèlement, pour crier leur appartenance à la France.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Leadership
Public: universitaire

S332: Theater Theories and Practices for a Diverse, Equitable, Inclusive Language Classroom

Intervenant: Lam-Thao Nguyen, Northwestern University (IL)

The presenter will examine learning and teaching challenges in the classroom and propose theory-and-practice-derived techniques to minimize the impact of social, cultural, and economic identities on the language learning experience. Participants will examine case studies, discuss activities, and develop tools to improve language learners’ engagement while fostering diversity, equity, and inclusion in the classroom.

 

Session d’exposant
le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Mékinac
Public: général

E333: “Hey, I got that!“ Building Student Confidence with Authentic Resources

Intervenante: Deanna Scheffer, Allen D. Nease High School (FL)

Let’s look at a five-step scaffolded approach to get students talking confidently that won’t take you, the instructor, hours to prepare. Come learn a simple plan to effective student interaction with authentic media and text that will build their understanding, from beginning levels on of the THREE P’s: Products, Practices and Perspectives. These steps can increase our students’ ability to express their understanding of another culture and MOTIVATE language production while broadening cultural understandings.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S334: Encourager nos étudiants à approfondir leurs découvertes culturelles des pays francophones par l’utilisation de nouvelles technologies

Intervenante: Bénédicte Sohier, University of Wyoming

L’envie de voyager au Québec avec les étudiants sans sortir de la classe devient maintenant possible avec le programme StoryMap. Il permet de créer des histoires virtuelles interactives basées sur des cartes, du texte et du multimédia. L’intervenante offrira tous les outils nécessaires à la compréhension et à la maitrise de StoryMap.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Action
Public: général

S335: Protection de l’environnement et développement durable au Québec

Intervenante: Catherine Danielou, University of Alabama at Birmingham , Présidente honoraire de l’AATF

Cette présentation porte sur les grands efforts que fait le Québec en matière de respect de l’environnement dans le contexte d’une durabilité économique et sociale, de la politique de la ruralité, et de la sensibilisation de la population, en promouvant les valeurs de «démocratie, équité, solidarité, intégrité et respect». L’intervenante proposera des ressources et des idées à explorer dans la classe de français.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Bécancour
Public: secondaire

S336: Les Cahiers d’Esther (BD)

Intervenante: Kristen Gupta, Minneapolis South High School

Looking for a way to bring in a current authentic resource that high school students will love? Les Cahiers d’Esther is a series of contemporary bandes dessinées written by Riad Sattouf. They follow the real life a Parisian girl from the age of nine years old and are expected to finish when she turns 18. Esther has been compared to a more modern Petit Nicolas. Attendees of the session will receive a unit based on the series that they can use in their classrooms French 3-4 classrooms.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Des Chenaux
Public: universitaire

S337: Teaching French for the Professions in the Southwest: Challenges and Successes

Intervenante: Audrey Chery, Arizona State University

The objective of Language for Specific Purposes (LSP) is to meet the communicative needs of a specific group of people. The presenter will justify the importance of teaching French for the Professions, which is a subfield of LSP, examine the challenges and successes of a study conducted in Arizona, and describe the steps to prepare and teach a French for the Professions course at the university level.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Maskinonge
Public: général

S338: Advocating for Structural Change! French DLI K-12

Intervenante: Georgia Geerlings, American Councils Research Center (DC)

Leadership and advocacy are needed for a significant innovation in K-12/16 education called Dual Language Immersion. If implement with quality and fidelity, it emerges as a potential game-changer in the U.S. by advancing the linguistic, cultural, educational, and employment advantages of students with functional ability in two or more languages.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 14h00-15h00
Salle: Nicolet
Public: universitaire

S339: Viragos ou femmes fatales: anticonformisme et héroïsme au féminin dans les romans d’Ahmadou Kourouma

Intervenant: Pierre Nzokizwa, Southern Adventist University (TN)

L’engagement des femmes en périodes de conflits est bien établi dans la fiction africaine. De Penda (Les Bouts de bois de Dieu) aux femmes dans les écrits d’Ahmadou Kourouma en passant par Chaïdana (La Vie de demie), les femmes sont impliquées dans l’organisation de la résistance contre l’oppression et dans la protection des plus vulnérables. L’intervenant proposera une analyse pointue du rôle déterminant des femmes dans Állah n’est pas obligé de Kourouma.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Leadership
Public: général

S342: «Général Washington, nous voici»

Intervenante: Regina Dee, Mount Vernon High School (VA)

Attirons et gardons l’intérêt des élèves en rendant leurs études pertinentes à leur vie. Historiquement, éthniquement et technologiquement l’intervenante essaie d’enseigner les choses qui intéressent les élèves. Les activités qu’elle a ajoutées à son enseignement depuis l’année passée seront incluses. Cette année nous avons comparé les réseaux sociaux et avons utilisé la technologie pour communiquer avec des camarades en France! Quelle entrée à la réalité de la salle de classe!

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Mékinac
Public: général

343: Moulin à paroles

Intervenante: Virginia Gilmore, AATF Suffolk (NY) Chapter

Moulin à Paroles is a catalogue of extant French poetry, story fragments, and songs. Curated by Christian Jacomino, it includes works to use in levels I through V. Used with a group, the texts are portrayed on a screen, PC, tablet. or smartphone, for oral recitation, use as a dictation, or for individual memorization. Presented at Francophonia Nice, the summer teacher program, it is presented with the permission of its creator. The program at Francophonia Nice is one of the programs supported by the AATF Summer Scholarship program, and materials will be available about their program as well.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S344: Mindfulness for More Productivity in the Classroom

Intervenante: Jennifer Schwester, Brick Township Public Schools (NJ) / jennyzenyoga

Teachers will work on mindfulness strategies that they can use for themselves and their students. This interactive presentation will allow teachers to begin or deepen their own skills and share those techniques with their students in the target language. By helping students to settle and be in the present moment, we are giving them valuable life skills to be more effective learners. These self-care techniques will help to build the community in your classroom.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Action
Public: collège secondaire universitaire

S345: La Musique québécoise

Intervenante: Judith Failoni, Fontbonne University (MO)

Explore la musique québécoise from early folk traditions to current styles like rock, néo-trad, and rap. Engage students’ interest in language and the culture and history of Québec by using song activities to achieve proficiency. Participants will listen to a variety of examples with many possible classroom strategies. An informational packet will provide lyrics for fifty songs along with resources and on-line sites for finding the music.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Bécancour
Public: universitaire

S346: Paris 2015-2018: Social Movements on Film

Intervenant: Scott Lyngaas, IES Abroad Paris French Studies

The presenter will analyze two recent documentary films made in Paris, L’Assemblée (2017) by Mariana Otero and L’Époque (2018) by Mathieu Bareyre. He will discuss the ways these films present contemporary French society while describing the wider context of social movements such as Nuit Debout and the Gilets Jaunes between 2015 and 2020.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Des Chenaux
Public: secondaire

S347: Encore vous? Étinceler année après année

Intervenante: Andréanne Annis, Fort Worth Country Day School (TX)

La classe de français langue seconde accueille souvent les mêmes personnes d’une année à l’autre. L’intervenante propose des idées bien développées pour chacune des quatre années. Les participants observeront des activités d’apprentissage, discuteront de repas annuels avec films et parleront des trucs spécifiques à chaque niveau. Vous sortirez avec des outils facilitant le renouveau pédagogique et vous sourirez en pensant: encore nous!

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 15h15-16h15
Salle: Nicolet
Public: général

S349: International Adoption as Cultural Immersion in Belgian and French Bandes Dessinées

Intervenante: Laura Dennis, University of the Cumberlands (KY)

Using a combination of audiovisual presentation and group discussion, the presenter will introduce participants to two series of bandes dessinées: Couleur de Peau: Miel by Belgian graphic novelist Jung Henin, and L’Adoption by French artists Zidou and Monin. She will explore the art of the bande dessinée, international adoption as a unique form of cultural immersion, and the ways in which this knowledge might inform our classes.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Trois-Rivières 2
Public: secondaire universitaire

S351: Around the Table: Designing Meaningful Lessons on Food

Intervenant: Patrick Kiley, Presbyterian College (SC)

This interactive presentation is designed to equip language teachers with quick lessons, useful tips and pedagogical tools to build meaningful lessons around food and the culinary arts in the French language classroom. Audience participation will be required to best illustrate how content-based instruction using food can be one of the best tools for promoting linguistic and cultural competencies.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Leadership
Public: secondaire universitaire

S352: The Raid on Deerfield and Saint Catherine Tekakwitha: Intercultural Conflict and Survivance in New France and New England

Intervenant: Gerard Lavatori, University of La Verne (CA)

Following scholarship on the captives’ march to Montreal as well as recent reconsideration of the life of Catherine Tekakwitha, the first Iroquois Saint, the presenter will question the role of assimilation in the lives of early native Americans and Canadians and suggest how intercultural and transnational perspectives can be integrated into a civilization course.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Mékinac
Public: primaire

S353: Revamping Participation: Ownership, Motivation, and Rapport

Intervenante: Jacqueline Rebok, Reservoir High School (MD)

A fun technique to encourage participation and engagement both in and out of the classroom, join us as we talk stickers, motivation, and the 5 Cs! Students take ownership of their participation and use of language, setting personalized goals with visual and tactile proof of their language practice. A great way to establish high expectations for classroom engagement and to motivate students to get involved out of the classroom.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S354: Happy 100th Birthday, Andrée Chedid! Making the Study of Poetry Fun Through Images of Light and Color

Intervenante: Anne Craver, AATF Saint Louis Chapter (MO)

In celebration of Andrée Chedid’s 100th birthday, the presenter will focus on making the study of poetry FUN for students of all levels in French through interactive exploration of Chedid’s use of images of light and color in her poetry. In the spirit of Chedid’s fraternité de la parole, we will discuss together these dynamic images of light and color that create movement and give specific suggestions for teaching Chedid’s poetry.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Action
Public: primaire

S355: Vers une méthode plus équilibrée: regard croisé entre le FLM et le japonais langue maternelle

Intervenant: Shiho Omiya, Hosei University (Japon)

L’intervenant présentera une manière d’entraîner les étudiants d’université à exprimer leur opinion de façon structurée, qu’ils soient des apprenants de FLE ou non, mais issus du système éducatif japonais. Nous adopterons un regard croisé entre la méthodologie du FLM et celle du “japonais langue maternelle”. Cela permettra de développer non seulement la capacité à argumenter mais aussi la compétence d’interculturalité chez les apprenants.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Des Chenaux
Public: secondaire universitaire

S357: Creating Cultural Immersion within the Language Classroom: Bienvenue à TalkAbroad

Intervenant: Richard Gray II, Ashland University (OH)

The presenter will show how he used TalkAbroad, a videoconferencing-style interface that puts language learners in one-on-one contact with native speakers of the language, to enhance two specific courses: FREN305: Phonetics; FREN357: Advanced Oral Expression. He will also share a student survey on the TalkAbroad experience, student presentations that incorporated an aspect of TalkAbroad (FREN305), and information on grant funding received to pay for TalkAbroad.

 

le vendredi 17 juillet
Heure: 16h30-17h30
Salle: Nicolet
Public: collège secondaire universitaire

S359: Dealing with the Highs and Lows of Proficiency

Intervenante: Melanie Switlik, University of North Texas

Is your bell curve turning into twin peaks? The presenter will address the challenges and opportunities presented by teaching to classes that contain a bimodal mixture of students–highly proficient, very prepared students together with students who are either having difficulties or do not adequately prepare for French class. We all want to help both, but how? If this is happening to you, come discuss and share classroom-ready ideas in this interactive, collaborative session.

Sessions – le samedi 18 juillet

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Trois-Rivières 1
Public: secondaire

S400: Strategies for Teaching Combined-Level Classes

Intervenante: Theresa Antes, University of Florida

The speaker will explore strategies for teaching combined-level courses, focusing in particular on the use of authentic materials and AP contexts. These are materials and contexts that are of interest to all students, allowing teachers to begin vertical tracking early (years 1-3), while meeting the needs of those in AP classes at the same time.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Trois-Rivières 2
Public: général

S401: De l’oeil de l’âme à la genèse: Maurice Rollinat à Auguste Rodin

Intervenante: Mary McDonnell, AATF Emeritus Member (France)

Aujourd’hui quelle beauté féerique pour nous d’admirer à Fresselines (Creuse) le bas-relief en honneur de Maurice Rollinat d’Auguste Rodin! C’est un témoignage authentique et émouvant! Devant cette allégorie l’homme s’arrête, contemple la beauté, entrevoit les symboles recélés, médite sur les liens terrestres de deux êtres qui sans cesse poursuivaient leurs rêves inlassablement

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Mékinac
Public: collège secondaire

S403: De la peur au héroïsme: deux modules ancrés dans la lecture et guidés par les questions essentielles

Intervenante: Christine Goulet, William Diamond Middle School (MA)

Tu as peur de quoi? C’est quoi un héros? Voici des questions essentielles qui seront le point de départ de deux modules enseignés au niveau collégial aux apprenants intermédiaires. La peur sera abordée grâce à deux livres pour enfants écrits par Stéphanie Blake de sa série Superlapin. Par la suite, l’histoire de Vercingétorix nous permettra à se plonger dans le concept de l’héroïsme. Nous explorerons ces modules de façon interactives comme en classe.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Innovation/Collaboration
Public: universitaire

S404: The Language of Cinema: Designing and Teaching a French Film Course

Intervenante: Sara Miles, Nebraska Wesleyan University

Do you use French cinema in your language, literature, and culture classes but want to do more? Have you considered teaching a course on French cinema? The presenter will discuss her experience teaching French cinema to college level students in English and in French. She will address strategies for acquiring a basic film vocabulary, provide a brief overview of key figures and moments in French cinema, discuss reading materials for the student, and share advice on film selection and assignments.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Action
Public: collège secondaire universitaire

S405: Engaging Lessons and Strategies (to Save You Time and Lower Your Stress)

Intervenante: Teresa Floch, Middle College High School at Christian Brothers University (TN)

The presenter will focus on using tech tools and low tech skills to engage your students while saving you time by streamlining checks for understanding, capturing students’ interest and creating a supportive environment. These lessons are inspired by a variety of professionals and research via a hybrid approach to Comprehensible Input, Storytelling, Free Choice Reading, and Homework Choice.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Bécancour
Public: collège secondaire universitaire

S406: Maîtrisez le français avec la musique de (Maître) GIMS

Intervenante: Kristen Phillips, Cherry Hill High School East (NJ)

Apprenez à mettre de l’ambiance dans votre salle de classe avec mon matériel pédagogique FLE sur la musique de (Maître) GIMS. Travaillez la compréhension orale et écrite, révisez et pratiquez la grammaire et faites parler et écrire les élèves intermédiaires et avancés/AP—le tout au rythme entraînant de la musique tendance! GIMS soutient gentiment mon projet. Apprenez comment cette star et sa musique pourront inspirer et enseigner les élèves.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Des Chenaux
Public: général

S407: Concept-Based Instruction: Moving Students of French from Rules to Meaning-Based Choices

Intervenante: Ashlie Henery, University of Minnesota

Some French linguistic features pose particular challenges for teaching and learning, especially when (grammar) rules do not capture the nuanced meaning behind linguistic choices. Take, for example, the choices between tu et vous and le passé composé et l’imparfait. Concept-Based Instruction is a pedagogy based on Sociocultural theory that presents a promising approach to such features by foregrounding meaning. This presentation will share two conceptual diagrams, accompanying lesson materials, and discuss further pedagogical implications.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 8h00-9h15
Salle: Maskinonge
Public: général

S408: Having Fun With Grammar: French Grammar Games

Intervenante: Brigitte Humbert, Middlebury College (VT)

Learning, reviewing, and practicing grammar can be fun. French instructors can use digital tools such as Quizlet and H5P to create a playful online learning space where students can practice and improve their French while playing games. The presenter will provide a brief introduction to those two applications and, as an example, will present her free online, digital language-learning grammar games collection for students of French @ frenchgrammargames.net

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Trois-Rivières 2
Public: secondaire universitaire

S411: Literary Windows into Francophonie

Intervenante: Leslie Harlin, Stone Ridge School of the Sacred Heart (MD)

Most of us are committed to bringing voices from the entire Francophone world into our classrooms, but we may be at a loss as to where to find literary texts that are appropriate for the various levels that we teach. The presenter will share the authors that have worked well for her and have received positive reviews from students from levels II through Post-AP (Intermediate Low through Superior).

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Leadership
Public: secondaire universitaire

S412: Designing an Interactive Advanced French Grammar and Writing Class

Intervenant: Michael Foster, Eastern Michigan University

Instructors must continuously update their advanced level courses so that they best suit the needs of the students who are declared French majors. The presenter will discuss how an instructor, in his first year at a new job and teaching an advanced writing/grammar class for the first time, updated the course materials and methods to make the class more meaningful and interactive for the students, thus giving them the incentive to participate more enthusiastically.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Mékinac
Public: général

S413: Vocabulary Pedagogy within Modern Frameworks

Intervenante: Stacey Katz Bourns, Northeastern University (MA)

Vocabulary acquisition is crucial for building students’ language proficiency and fluency, but communicative-based teaching strategies and materials do not always provide ample support for instructors or students. The presenter will provide research-based recommendations for the teaching of vocabulary as well as sample lessons that align vocabulary instruction with modern pedagogical frameworks.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Innovation/Collaboration
Public: général

S414: La Créativité et l’autonomie dans le cadre des exercices de communication en classe du FLE

Intervenante: Noriko Nakamura, Konan University (Japon)

L’intervenante cherchera à mettre en lumière la possibilité de développer créativité et autonomie chez des apprenants débutants dans une classe de communication, tout en évitant la référence à certaines données personnelles des apprenants, sur lesquelles la déontologie universitaire interdit de poser des questions; âge, professions des parents etc. Or, ces conditions gênantes nous poussent à inventer des exercices de communication fondés sur la créativité et l’autonomie des apprenants.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Action
Public: général

S415: Comprehensibility in French Questions: Does Our Classroom Input Mirror Contemporary French?

Intervenante: Elizabeth Zwanziger, University of Northern Iowa

French offers a variety of word orders for questions, with varying accessibility for learner comprehensibility. Should authentic use of questions by native speakers guide the input we provide to our students in the classroom? Participants will discuss and reflect upon their pedagogical practices related to asking questions.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Bécancour
Public: collège secondaire

S416: Integrating Global Competency in the World Language Classroom

Intervenant: Travis Nesbitt, The Archer School for Girls (CA)

Global competence and global engagement are essential to promote intercultural exchange, social justice, and environmental sustainability in our increasingly interconnected world. The world language classroom, notably French, is primely positioned to serve as a gateway to global competence. The presenter will explore the concept of global competence and its integration in language study from grades 6-12. It will present not only a theoretical framework but concrete examples of lessons and projects that facilitate global engagement.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Des Chenaux
Public: universitaire

S417: Teaching without the Textbook: Strategies and Tools for University French Courses

Intervenante: Elizabeth Voss, Bowling Green State University (OH)

Is it possible to teach general education French language courses at the university level without a textbook? Oui, bien sûr! The presenter will use the example of fourth semester French (French 2020) at Bowling Green State University to show how to transition away from a traditional grammar-based college textbook to improve student proficiency, motivation, and retention.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Maskinonge
Public: primaire

S418: Interdisciplinarité pédagogique et apprentissage immersif

Intervenante: Xiaofu Ding, The Madeira School (VA)

Ce travail est le fruit d’une expérience très enrichissante qui a commencé il y a trois ans dans la salle de classe du AP français et qui est allé au-delà de l’institution éducative. Ayant pour but d’explorer l’impact de la technologie et de la science, les étudiants auront largement amélioré leur compétence pratique de la langue française, et surtout acquis plus de connaissance vis-à-vis des valeurs morales dans l’avancement de la modernité.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 9h30-10h30
Salle: Nicolet
Public: secondaire universitaire

S419: Cette Transition dont on ne parle pas assez: From High School Senior to College Freshman in the French Language Classroom

Intervenantes: Polly Mangerson, DePaul University (IL), et Susan Thompson, Jeff Davis High School (GA)

The presenters seek to encourage communication among secondary and post-secondary French programs. The two presenters, one from a high school and one from a university, will address their respective classroom environments and will provide tools to ease this important transition so that our brightest and best graduating high school seniors are well prepared for the college classroom experience, and so that college-level French instructors are likewise prepared to best serve the needs of their incoming freshmen.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Mékinac
Public: général

S423: On y danse tous en rond: introduction interactive à une culture minoritaire de France

Intervenante: Jamie Root, New York University

La France, souvent dépeinte comme un pays d’une culture homogène, comporte plusieurs cultures riches et différentes. Un bon exemple de cette diversité, c’est la culture bretonne. Une culture forte celtique, un pilier essentiel de la vie bretonne, ce sont les danses bretonnes¬–des danses souvent faites en rond et accompagnées d’une musique bien vive. À la fin de cette présentation, vous aurez appris quelques-unes de ces danses et pourrez organiser votre propre fest noz!

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Innovation/Collaboration
Public: secondaire

S424: Faire place au changement: évoluer dans le temps et la technologie pour éduquer les étudiants du 21e siècle

Intervenante: Kimberley Harter, Mexico Academy (NY)

Alors que la pédagogie des langues du monde change rapidement a cause de l’utilisation de la technologie en classe, comment le professeur vétéran passe-t-il des méthodologies traditionnelles aux pratiques pédagogiques plus modernes? Au cours de cette session, les enseignants examineront le chemin qui mène des méthodologies conventionnelles aux applications modernes du XXIe siècle, notamment en mettant l’accent sur l’apprentissage mixte, la saisie compréhensible et l’enseignement différencié.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Bécancour
Public: général

S426: Matching Evolving Gen Z or iGen Students with Updated French Curricula

Intervenante: Juanita Villena-Alvarez, University of South Carolina Beaufort

Teaching/learning French today has evolved significantly given vast technological innovations. Yet obtaining information is quite different from acquiring knowledge. In a French curriculum, how do we maintain iGen student interest so they pursue more classes, particularly the non-French majors? The presenter will discuss opportunities for faculty to cross-teach with another discipline, increase enrollment by offering one course in two platforms (online, face-to-face) simultaneously, expand curricular design by involving students in the selection of course topics.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Des Chenaux
Public: universitaire

S427: Business French Case Studies for Enhancing Cross-Cultural Competence

Intervenante: Elizabeth Martin, California State University – San Bernardino

Following a brief overview of the case study method gaining popularity in business language classrooms, the presenter will introduce three new cases focusing on France and Québec for use as complementary materials in a Business French course. Each case study will be described along with interactive media used to enhance students’ cross-cultural understanding of the concepts involved. Audience members will also receive a link to all three case studies and corresponding activities.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Maskinonge
Public: secondaire

S428: Why and How to Create a Global Studies Program from the World Language Department

Intervenante: Sylvia Simard-Newman, Cannon School (NC)

Creating a global education program from the world language department at your high school is an important and relative task in today’s world. Participants will come to understand the importance of global studies and the methods to create a global education program for students and teachers.

 

le samedi 18 juillet
Heure: 10h45-11h45
Salle: Nicolet
Public: général

S429: Enseigner la Francophonie avec les bandes dessinées

Intervenant: Daniel Noren, Ferris State University (MI)

Venez tous et célébrons la Francophonie. On va apprendre sur la Francophonie en considérant les examples des BDs comme Astérix, Le Chat et Tintin. On va chanter, danser et jouer aussi au Kahoot sur la Francophonie. Il y aura des prix bien intéressants.


Created: 28 février 2020
Last update: 28 février 2020

9000 teachers to
grow your passion

Join now